您的位置:首页藏传佛教历史上重要传承善知识教言冈波巴大师[吉祥荟萃·冈波巴大师全集] 冈波巴大师全集 法会大开示——直贡噶举法王《冈波巴大师全集》序

法会大开示 直贡噶举法王《冈波巴大师全集》序


  根据《三摩地王经》第三十六品的记载,在薄伽梵释迦牟尼佛,成佛住世的那段岁月里,有一位叫做「月光童子」的大心菩萨,后来便转世成为誓愿护持正法的大善知识——至尊冈波巴大师,或者叫做「达波仁波切索南仁钦」(义为福德宝)。在西藏佛教历史上,冈波巴大师对于住持能仁圣教,建立了有口皆碑的丰功伟绩。

  其中,至尊冈波巴大师对于佛陀教法所作出的突出贡献是:恰到好处地圆满融会了从帝若巴、那若巴、玛尔巴到密勒日巴尊者传来的「实修加持传承」,以及从尊主阿底峡大师那里传来的「噶当经教传承」,由此,而产生了声名卓著的「融会噶当教法与大印教法两大法流于一炉」的佛教实修体系——「达波噶举」。作为一般看似能够表达冈波巴大师这种教法特征的论典,就是西藏的第一部菩提道次第书——《解脱庄严论》。

  至尊冈波巴大师曾经这样深情地教诲过不少次:「如果你们好好地阅读了《解脱庄严论》,以及《成就胜道宝鬘论》,那么,就和真正地见到我本人,并没有什么不同了」。

  但是,我们并不能以此为足,我认为这种说法只是冈波巴大师对于在佛法的闻、思、修三个方面的初学入门者,为了激发他们阅读以上两部论典的兴趣,而讲出的权巧方便之言。因为大师也曾在《答瑜伽士曲拥问》中这样教导说:「对于瑜伽士曲拥的开示,是《答问》中最为深奥究竟的,如果有人认为还有比这更加高妙的教法,便是错误的」。

  由此可见,如果我们仅仅只是阅读了《解脱庄严论》,以及《成就胜道宝鬘论》,当然还是不够的。另外,至尊冈波巴大师当时所开示的全部教言,自然是多至不可思议、多至无量无边的,但是,现在我们能够汇编成文的《冈波巴大师全集》,藏文本中共有四部。

  其中,既有在法会上对外公开讲授的《法会开示》,也有对内秘密传教的甚深《隐密之法》,既有对于噶举教法的传承持有者以及各大弟子们,就实修的关键问题所作出的答复,又有对于不同根基的追随者们,所作出的训道开示,还有一些是以书信的形式,所赐予的教授教诫等等奇珍异宝,琳琅满目,不一而足。

  由张澄基先生最初翻译成中文的《解脱庄严论》,对于广大华语圈的读者朋友们,打开了一扇引荐「显密有机结合」的、西藏特色教法的宽阔大门。张澄基先生也深赞大印教法是「般若波罗蜜多」的实修法门,并且对于大印教法,作出了极高的评价;当时,他虽然贵体欠安,有恙在身,但还是竭力地开始了《冈波巴大师全集》的翻译工作,至《答问》(即《师徒论道录》)部分,宿疾突发,不得已只得暂时搁置,并为未能圆满地完成《全集》的汉译工作,而感到「深以为怅」。

  值得庆幸的是,曾有大学经历的汉籍比丘「给磊群佩」,汉名又称智学法师,已舍身出家十余年,并曾长期辗转求学于汉、藏、印、尼各地,现在正在喜马拉雅山脉,进行着传统的闭关实修。

  其间,法师利用闭关暇时,再次拜读了藏文本的《冈波巴大师全集》,深得教法之利,遂发无上心,愿将此书全部译出,以期以冈波巴大师的教法,裨益未来,以及裨益于限于文字隔阂的教友同道。

  对此,我如沐春风,深感振奋;同时,我也希望以此汉译出版的殊胜功德,将给生活在这个世界上的众多的生命,带来永不间断的暂时的世间利益,以及永不间断的究竟的成佛安乐。

  另外,我也衷心祈愿《冈波巴大师全集》翻译出版的全部过程,能够远离各种违缘中断,如愿以偿;同时,我也希望广大的读者朋友们,能够遵照至尊冈波巴大师的教诲,「心合于法」、「法合于道」、「道遣除迷惑」、「迷惑现为本知之智」。

  直贡法王

  藏历铁蛇年吉祥日

  11/11/2001

  敬志

  善哉!善哉!!善哉!!!